Akkreditációim
Törvényes keretek
Ausztráliában a bevándorlási ügynökök tevékenységét törvény szabályozza. A törvény értelmében minden ügynök köteles egy összetett bejegyzési eljáráson átesni. Csak azok felelnek meg, akik felsőfokú végzettséggel rendelkeznek és ehhez egy szakirányú másod-diplomát szereztek.
Minden évben:
- igazolni kell a feddhetetlen előéletet és a pénzügyi megbízhatóságot
- rendszeres továbbképzésen kell részt venni
- naprakész jogi szakkönyvtárat kell fenntartani
- jelentős értékű műhiba elleni biztosítást kell kötni
A bejegyzett ügynököket ezen a lapon találhatod meg, ez a Bejegyzési Hatóság hivatalos honlapja. Aki nincs rajta, az nem ügynök.
Az ügynökök törvényszabta kötelességeiről az Üzletviteli Szabályzat (Code of Conduct) rendelkezik.
Bejegyzési számok
- Bevándorlási ügynöki bejegyzési szám: 9578607
- Sorszám az Ausztrál Fordítók és Tolmácsok Országos Akkreditálási Hatóságánál: 22232
- Ausztrál vállalkozási szám (ABN): 89 973 557 817
- Ügynöki kamara tagsági szám: 1912
- Bankszámla Ausztráliában: Westpac Bank 032379 221401 {BSB 032 379, Account Number 221401} Swift Code: WPACAU2S A bankfiók címe: Shop 35 Stockton Ave. Moorebank NSW 2170, Australia. Számlatulajdonos: Zoltan Bertok
- Forint-számla Magyarországon: Raiffeisen Bank 12046119-00268607-00100004. Számlatulajdonos: Bertók Zoltán
- Bankszámla az interneten: Paypal
- Szakmai biztosító: Vero Insurance Limited, 465 Victoria Avenue, Chatswood NSW 2067
Anyagi viták megoldása
Ha anyagi jellegű vitád támad egy bevándorlási ügynökkel, akkor Új-Dél-Wales államban a Fogyasztói Érdekvédelmi Hatósághoz (Fair Trading) fordulhatsz. Ezen a hatóságon belül működik egy döntőbizottság (tribunal), amely képes arra, hogy a pénzed visszatérítésére vagy kártérítésre kötelezze azt, aki nem végzett számodra rendes munkát.
A hatóság működése nagyon egyszerű, barátságos és olcsó. Emailben vagy telefonon is el lehet náluk bármit intézni. Ha egyeztetésre vagy tárgyalásra van szükség, azt is formaságoktól mentesen telefonon vagy emailben csinálják.
Az Ausztráliai Fordítók és Tolmácsok Országos Akkreditálási Hatósága
A bevándorlási tájékoztatókban mindenütt találkozhatsz a NAATI rövidítéssel. Ez az Ausztráliai Fordítók és Tolmácsok Országos Akkreditálási Hatósága angol nevének kezdőbetűiből áll össze. Ennél a hatóságnál kell levizsgázni annak, aki Ausztráliában elismert fordítóként kíván dolgozni. Ez az aktív fordítók névsora. Fizetni kell a bekerülésért, és ezért lehet, hogy vannak olyanok, akik bár megkapták az elismerést, nem vetetik fel magukat a névsorba.
A bevándorlási ügyfeleimnek én magam készítem el a szükséges magyar-angol fordításokat, de ezenkívül nem szoktam fordítói munkát vállalni.
A bevándorlási ügynöki foglalkozás története
Plakát a 19. századból. Új-Dél-Wales főügynöke a kormány megbízásából bevándorlókat toboroz.
A kezdeti időkben Ausztrália nem volt olyan vonzó célpont, mint manapság. A kormány még kedvezményes árú hajójegyet is adott, csak hogy elegendő munkaerőhöz és új népességhez jusson. Ezen a 19. századi bevándorló-toborzó plakáton Új-Dél-Wales főügynöke azt hirdeti, hogy a kormány jóvoltából egy-egy házaspárnak csak 6 font, egy egyedülállónak csak 4 font a London-Sydney hajójegy. Cselédlányokat különösen szívesen várnak a gyarmaton, mert erős hiány van belőlük és jó fizetést kaphatnak. Hiány van továbbá farmerekből, mezőgazdasági és egyéb munkásokból, gépészekből és szolgákból is.
1995-ben még simán megfelelt a pontozáson az a fiatal szakmunkás, aki egy vakhangot sem beszélt angolul. Az értelmiségiektől akkor kezdték megkövetelni a nyelvtudást, de nyelvvizsgát még nem írtak elő.
A bevándorlási szabályok a következő években drámai sebességgel nehezedtek és bonyolódtak. Egyre többen jöttek volna és a látogatóban itt lévők közül egyre többen sértették meg a számukra szokatlan vízum-korlátokat és szorultak rá szakértő segítségre. Az ügyvédek, tolmácsok és szociális munkások egy része átképezte magát bevándorlási szakértővé, ha még nem lett volna eléggé az, hogy a növekvő igényt kielégítse.
A pálya szabályozása is ebből az időből származik. 1993 óta lehet regisztrált bevándorlási ügynökként dolgozni. Az ügynöki regisztrálási szám első két számjegye a bejegyzés évét jelzi. Ez az én esetemben 95. Nagyon kevesen dolgoztunk a regisztrálási rendszer bevezetése előtt. Hivatalos becslések szerint csak kb. 150-en. Manapság már négyezer felé közelít a regisztrált ügynökök száma.
Ez a regisztrálási rendszer a maga nemében első a világon. Még Kanada vagy Új-Zéland is csak 10-15 évvel később követte a példát.
Amint a történelmi plakát is mutatja, kezdetben az ügynök az állam alkalmazottja volt. Annyira kellett a munkaerő, hogy hajlandók voltak közpénzt áldozni a toborzásra, az ügyintézésre, a hajójegyre és a bevándorlók kezdeti elszállásolására. Ez a helyzet mára teljesen megfordult. Ausztrália annyira vonzó lett, hogy a bevándorolni szándékozók hajlandók minden költséget állni, csak jöhessenek.
A Bevándorlási Ügynökök Bejegyzési Hatósága (MARA)
tudás - tisztesség - elhivatottságA bevándorlási ügynöki hivatás szabályozásáról
Gratulálunk ahhoz, hogy egy bejegyzett bevándorlási ügynökre esett a választása.
A bejegyzett bevándorlási ügynökök magas színvonalon képzett szakemberek. Szakértelmüket a bevándorlási törvény és eljárásjog tanulmányozásával tartják napra készen és tartják magukat a saját üzletvezetési szabályzatukhoz. Ausztráliában csak az adhat bevándorlási szaktanácsot, akit a Bevándorlási Ügynökök Bejegyzési Hatósága törvényesen bejegyzett. Ez a dokumentum segítséget nyújt önnek a bevándorlási ügynöki szolgáltatás igénybevételéhez.
A bejegyzett bevándorlási ügynökök
Ausztráliában a bevándorlási ügynökök hatósági bejegyzése kötelező. A bejegyzett bevándorlási ügynökök hivatalukban közzéteszik, és kérésre rendelkezésére is bocsátják az üzletvezetési szabályzatukat.
Az ügynöke:
- Őszintén feltárja az ön vízumszerzési esélyeit.
- Folyamatosan tájékoztatja önt a pályázata állásáról és azokról a változásokról, amelyek kihatással lehetnek rá.
- A hivatali órák alatt elérhető, és közli, ha az elérhetősége megváltozik
- A törvény betűje szerint és a törvény szellemében tevékenykedik. Az ön érdekében és az ön utasítása szerint jár el. Bizalmasan kezeli az ügyét.
- Bevallja, ha van olyan érdekeltsége, amely hatással lehet a pályázatára, és, ha érdekütközést tapasztal, akkor nem dolgozhat tovább önnek.
- A feladat megkezdése előtt írásos árbecslést ad a vállalt szolgáltatás tiszteletdíjáról és az egyéb adódó költségekről. A végén pedig egy hasonló tartalmú számlát állít ki a ténylegesen nyújtott szolgáltatásokról és az értük felszámolt díjakról.
- Méltányos díjat számol fel. Az előre fizető ügyfelek pénzét egy elkülönített bankszámlán tartja.
- Helyes és időszerű tanácsot ad. A pályázata végeredményéről haladék nélkül írásban értesítést küld.
Reklamáció
Normális esetben nem lehet semmi oka panaszra, de ha mégis, akkor először próbálja az ügynökével megbeszélni a dolgot. Csak akkor forduljon a MARA-hoz, ha az ügynöke nem hajlandó önnel tárgyalni. Ez esetben arra kérjük majd, hogy töltsön ki egy formális panasz-nyomtatványt, amit majd elküldünk az ügynökének. Ígérjük, hogy a MARA vizsgálata tisztességes és pártatlan lesz. Ha ellenőrizni szeretné az ügynöke bejegyzését vagy többet is meg akar tudni a reklamálásról, akkor látogassa meg a MARA honlapját a www.themara.com.au címen.
A Bevándorlási Ügynökök Bejegyzési Hatósága (MARA)
Az 1958-as Bevándorlási Törvény és az 1998-as Bevándorlási Ügynöki Törvény alapján működik. Fő tevékenységei:
- Bejegyzi az új bevándorlási ügynököket és meghosszabbítja a régiek bejegyzését.
- Jóváhagyja az ügynöki szakképzési- és továbbképzési tananyagot.
- Ellátja az ügynöki munka szakmai felügyeletét.
- Kivizsgálja a reklamációkat és szükség esetén elmarasztaló döntést hoz.
A MARA nem tud segíteni sem a bevándorlási pályázatában, sem a szponzorálási kérelmében. Arra sem képes, hogy az ügynökét pénz-visszatérítésre kötelezze.
Érvényes: 2010. jan. 1-ig
- https://www.mara.gov.au
- PO Box Q1551, QVB NSW 1230
- Level 3, 83 York St, Sydney
- Telefon: +61 2 9299 5446
- Fax: +61 2 9299 8448
- E-mail: https://www.mara.gov.au/About-Us/Contact-Us/default.aspx
IRMAP (Hungarian)
ENGLISH